Bn PROJECTS - Maison GREGOIRE

PEDRO RUXA, With Silence We Speak

V2Vingt et Bn PROJECTS ont le plaisir de vous convier au vernissage de With Silence We Speak, une exposition de Pedro Ruxa spécialement conçue pour l’espace de V2Vingt.

Pedro Ruxa est Portugais, il vit àBruxelles depuis plusieurs années où il s’est formé àL’ atelier Peinture de l’ENSAV La Cambre.
Sa peinture revendique le droit d’être une peinture de l’affect et du sensible, tant dans le traitement pictural comme dans les thèmes de prédilection qu’il investigue, qui s’enracinent souvent dans un vécu et quotidien personnels.
D’un projet àl’autre, les styles picturaux de la pratique de Ruxa diffèrent, autant qu’il revendique le recours àdes formes de langages multiples pour essayer de toucher et de communiquer le sensible.
C’est que la peinture de Ruxa est aussi une peinture du dialogue et de la transmission, qui loin de l’éviter, cultive l’émotion et la communication de celle-ci.
Formes, couleurs, matières, mais aussi, désormais, lettres, mots et citations textuelles concourent àarticuler un langage polymorphe et composite qui aspire àtransmettre une impression, une émotion davantage q’un sens ou un message restrictif.
Cette fascination pour le langage, dans toutes ses formes, orales et écrites, mais aussi l’intime conscience des limites paradoxales de ce dernier (au plus on essaie de le préciser et de le maîtriser, au plus il nous échappe et se dérobe) sont assurément des éléments qui ont amené Ruxa àse diriger vers le langage pictural.

Cet art voué àla transmission d’émotions a pris ces derniers temps l’objet même de ses préoccupations et enjeux, tant sensibles que théoriques, comme sujet d’étude et motif iconographique.
Ce sont donc des peintures réfléchissant la communication, mais aussi et surtout ses entraves, visualisant le ou, plutôt, les langages (de l’oralité et de l’écriture aux langages du corps et du geste, en passant les expressions, le silence ou encore les arts plastiques et la peinture en particulier..), comme vecteurs de cette dernière, ainsi que la distance, l’espace-temps salutaires et salvateurs qui servent de toiles de fond ànos tentatives, fructueuses ou non, de communication.
Car, pour Ruxa, ce qui nous entrave et pourrait de prime abord apparaître comme un obstacle àla bonne communication, est sans doute aussi ce qui la sauve et qui, par-làmême, nous sauve.

Pratiquant une indifférenciation sélective où les différentes formes de langages cohabitent, se complètent ou se télescopent, la sélection de toiles que nous avons opérée fait se juxtaposer des peintures figuratives àce que l’on pourrait appeler des poèmes picturaux ou des peintures-poèmes.
Emprunts de textes littéraires ou poétiques et inspirations de l’artiste côtoient des toiles où les agencements des motifs figuratifs fonctionnent de façon lexicale, àla façon de séquences hiéroglyphiques accessibles àchacun.

Si l‘incursion scripturale de Ruxa s’inscrit bien évidemment dans une longue tradition plastique de l’usage ou l’intégration du mot, du verbe dans l’oeuvre, l’usage qu’il en fait est éminemment singulier.
C’est que chez Ruxa, les mots se font peinture, ou formes àla fois plastiques et picturales, vibrantes et rayonnantes, chaleureuses et lumineuses, se détachant de l’obscur silence des fonds noirs. Fugaces aussi, comme si Pedro Ruxa voulait, de façon rétinienne, nous exprimer leur insaisissabilité.

A l’inverse, une toile telle que Language is leaving me exprime, en inversant l’approche synesthésique et dia-linguistique de Ruxa, la valence littéraire des formes plastiques. Des taches de couleurs abstraites rayonnent depuis un livre ouvert disposé presque àmême le sol sur un simple socle incliné àla façon d’un pupitre, et rappellent aussi l’origine consanguine, liée au verbe et àl’écrit au travers des enluminures, de notre tradition picturale occidentale.

Dans cette figuration ou abstraction de la communication, représentée de façon littérale ou métaphorique, des dialogues multiples - d’un langage àl’autre, d’un être àl’autre, d’un organe àl’autre, d’une couleur àl’autre, d’une temporalité àl’autre - se tissent et se croisent.
Des dialogues qui s’adressent autant àl’autre qu’àsoi même, dans une citation du poème The Constant Dialogue, de Carlos Drummond de Andrade - oeuvre séminale qui nous a d’ailleurs inspiré le titre de l’exposition :
Choose your dialogue / and / your best word / or / your best silence
Even in silence and with silence
We speak Emmanuel Lambion, Bn PROJECTS

Vernissage
samedi 16 Janvier 2019, 16h

20 rue Vanderlinden
B-1030 Schaerbeek
https://v2vingt.net

Exposition ouverte les samedis, de 16 à20h
et sur rdv,
du 16/02/2019 au 10/03/2019

Finissage le dimanche 10/03/2019, 16-20h